Tεi Hu - In the Town |
||
| Wa mu li tεi hu | Kכm, lεt כs go tu thε taun | Come, let us go to the town |
| Mu lεi lכ, bi mεnia? | This iz awε taun, du yuu hiε? | This is our town, do you hear? |
| Tεi ji nyandengכ waa le | This taun iz vεri fain | This town is very fine |
| Hiilopoi gbe kεε nyahaloi | Hiε aa a boi and a gεεl | Here are a boy and a girl |
| Ye lכ mahεi le tεi ji hu? | Hu iz the chiif כv this taun? | Who is the chief of this town? |
| Nya kεkε lכ mahεi le | Mai faathε iz thε chiif | My father is the chief |
| Lavalei lכ mi? | Wεε iz thε spiikε? | Where is the speaker? |
| Taa mahεi lכ mbei | Hi and thε chiif aa hiε | He and the chief are here |
| Nyaapoi lכ mεhεε yiilima | Thε wuman iz kuukiŋ sכm fuud | The woman is cooking some food |
| Mahεi gatεi mia | That iz thε chiifs kכmpaund | That is the chief's compound |
| Nyahaloi taa hiilopoi lכ lolima | Thε boi and the gεεl aa dansiŋ | The boy and the girl are dancing |
| Kpitii ji hawa bi mכ | Kכt this grass and bεεn it | Cut this grass and burn it |
| A mu kpitii na gombo | Lεt כs skrep that grass | Let us scrape that grass |
| כ hiinga kεε nyahanga gbi? | Wεε aa ככl thε mεn and wimεn? | Where are all the men and women? |
| Pεlεi lolε mbei? | Hau mεni hauzis aa thεε hiε? | How many houses are there here? |
| Li sεmεε bu bi gεwo | Go tu thε bari and wככm yככsεlf | Go to the barrie and warm yourself |
| Jia kaaka, njεi lכ wama | Wככk fast, thε rεn iz kכmiŋ | Walk fast, the rain is coming |
| Fεfεi lכ vεma waa a kpindii ji | Thε wind iz bloiŋ haad tunait | The wind is blowing hard tonight |
| Ngelei lכ yiama, la | Thε thכndε iz roaring, lai daun | The thunder is roaring, lie down |
| Gכnεε lכ nyinεi mεma fulofulo | Thε kat iz iitiŋ thε rat hכridli | The cat is eating the rat hurriedly |
